· 

Sento il Cuore delle Mie Monete

Eccoci alla terza uscita di Sayaia Records, sotto la versione in triplice lingua italiano, inglese e cinese.

Guarda i brani nello shop.

"Sento il cuore delle mie monete" è un brano in stile jazz-swing anni '40, con un tocco ironico e poetico tutto italiano. Il testo personifica le monete come cuori pulsanti. Non più freddi pezzi di carta o metallo ma esseri vivi, rispondenti, colmi di energia e gratitudine. Tra ritornelli accattivanti e un groove swingante la canzone trasforma il rapporto con il denaro in un patto affettuoso e spirituale per il benessere del mondo. Un inno giocoso alla circolazione generosa della ricchezza servito con classe rétro, un sorriso e un po' di quel fascino vintage delle big band del periodo d'oro del jazz. Perfetta per ballare o per riflettere ridendo.

 

"I Feel the Heart of My Coins" is a track tuned to 432 Hz with a retro vibe, steeped in the warm and carefree atmosphere of 1940s jazz-swing, with Charleston influences.

Over a light, dancing rhythmic base, the lyrics transform the relationship with money into an intimate and positive poem. Coins are no longer cold objects; they have a pulsing “heart,” becoming living energy, a tool for dreams, progress, and service to the world.

With a respectful, grateful, and almost affectionate tone, the song celebrates a conscious and spiritual vision of money, not as possession, but as a circulating flow, a deep pact, and a collaboration between the individual and the economic universe, for the common good and the realization of greater dreams.

A swinging invitation to treat money with love, courage, and lightness, as an ally that beats in perfect rhythm with our own heart.

《我感受到我的硬币的心跳》是一首以432Hz调音的复古歌曲,沉浸在20世纪40年代温暖而轻松的爵士摇摆乐氛围中,并带有查尔斯顿舞曲的影响。

在轻快舞动的节奏基础上,歌词将人与金钱的关系转化为一首亲密而积极的诗篇。硬币不再是冰冷的物体,而是拥有跳动着的“心脏”,化身为鲜活的能量,成为实现梦想、推动进步并服务世界的工具。

歌曲以尊重、感恩且近乎温柔的语气,颂扬了一种觉知而灵性的金钱观——金钱不再是占有,而是循环流动的能量,是个体与经济宇宙之间深刻的契约与合作,旨在造福共同福祉并实现更伟大的梦想。

这是一首摇摆轻快的邀请,呼唤人们以爱、勇气和轻松的态度对待金钱,将它视为一位与我们心跳同频的盟友。

 

Scrivi commento

Commenti: 0